Areas of interest: Iberian Studies – Galician Studies – Portuguese Studies – Comparative Literature – Literary Theory.

Elias J. Torres Feijó is a Lecturer (Profesor Titular) of Portuguese language, literature, and culture at the Universidade de Santiago de Compostela. He is the director of the Galabra Research group, which focuses on Galician literature and culture in relation to other Iberian and Lusophone cultures. Additionally, he received the Extraordinary Doctorate Award for his dissertation, “Galicia in Portugal, Portugal in Galicia through literary journals” (1996).

Elias Torres Feijós’ contributions to the field of Iberian Studies focus on theoretical and methodological approaches to the systemic relations among Iberian cultures through works such as “Norma lingüística e (inter-)sistema cultural” (2000), “Sistemas emergentes, intersistemas culturais: o estudo do mundo lusófono no sistema literário galego” (2002) and “About Literary Systems and National Literatures” (2011). He also has extensive publications on Galician-Portuguese relations such as “Relacionamento literário galego-português: legitimação e expansão com Sísifo ao fundo” (2010) and “A mais poderosa ponte identitária: Portugal e a Saudade no nacionalismo galego” (2008).

His most recent projects within the Galabra Research group encompass tourism and culture in Tui and Santiago de Compostela, as well as a study of the Enlightenment in Galicia and Portugal.

More information: Institutional website, Researchgate

Elias Torres Feijó’s publications in the IStReS database:

Torres Feijó, Elias. 2000. ‘Norma lingüística e (inter-)sistema cultural’. In 1o Encuentro Internacional de lusitanistas Españoles: Cáceres, 10, 11 y 12 de noviembre de 1999, edited by Juan María Carrasco González, Maria Luísa Leal, and María Jesús Fernández García, 2:967–98. Cáceres: Universidad de Extremadura.

———. 2002. ‘Sistemas emergentes, intersistemas culturais: o estudo do mundo lusófono no sistema literário galego’. In Actas do VII Congresso da Associação Internacional de Lusitanistas, edited by Regina Zilberman, [103-114]. Brown University-Providence Rhode Island: CD-ROM. https://www.academia.edu/30514812/Sistemas_emergentes_intersistemas_culturais_o_estudo_do_mundo_lus%C3%B3fono_no_sistema_liter%C3%A1rio_galego.

———. 2003. ‘1900-2000: Um século para o processo de canonicidade de Eça de Queirós. A intervençom de Ernesto Guerra da Cal’. Revista de Letras – Universidade de Tras-os-Montes e Alto Douro, Série II, , no. 2: 103–12.

———. 2004a. ‘Contributos sobre o objecto de estudo e metodologia sistémica. Sistemas literários e literaturas nacionais’. In Bases metodolóxicas para unha historia comparada das literaturas na península ibérica, edited by Anxo Tarrío Varela and Anxo Abuín González, 419–40. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.

———. 2004b. ‘Portugal, para quê? Para umha interpretaçom do córpus identitário galego: potencial e carências no relacionamento galego-português’. In Galiza-Portugal: a reorganizaçom territorial da fachada atlántica ibérica, edited by Rubén Lois and Xosé Constenla. Santiago de Compostela: Laiovento.

———. 2007a. ‘O 25 de Abril e as suas imediatas conseqüências para e no campo do protossistema cultural galeguista’. In Actas do VII Congresso Internacional de Estudos Galegos. Mulleres en Galicia. Galicia e os outros pobos da Península. Barcelona 28 ó 31 de maio de 2003, edited by Helena González and M. Xesús Lama, 689–701. Sada: Ediciós do Castro / Asociación Internacional de Estudios Galegos / Universitat de Barcelona. https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/2944796.pdf.

———. 2007b. ‘Para umha cartografia da traduçom literária entre 1900 e 1930. Portugal e Espanha’. In Aula ibérica: Actas de los congresos de Evora y Salamanca (2006-2007), edited by Ángel Marcos de Dios, 347–72. Aquilafuente 123. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca. http://www.grupogalabra.com/wp-content/uploads/docs2016/cartografiatraducomliterariaptesp2007.pdf.

———. 2008. ‘A mais poderosa ponte identitária: Portugal e a Saudade no nacionalismo galego’. In Actas do III Colóquio Luso-Galaico sobre a Saudade, em homenagem a Dalila Pereira da Costa, edited by Maria Celeste Natário, António Braz Teixeira, Afonso Rocha, and Renato Epifânio, 149–66. Colecção ‘Nova Águia’. Sintra: Zéfiro edições. http://www.grupogalabra.com/wp-content/uploads/docs2016/amaispoderosaponte2008.pdf.

———. 2009a. ‘A fabricação da identidade: da normalidade sistémica portuguesa à memória conflitiva de um processo emergente: o caso do Iluminismo na Galiza’. In Quadrant, N° 25-26/2008-2009 : Hommage au professeur Francis Utéza, edited by Marie-Noëlle Ciccia and Ludovic Heyraud, 311–24. Montpellier: Université Paul-Valéry Montpellier 3 / Presses Universitaires de la Méditerranée PULM. https://www.academia.edu/9535592/A_fabrica%C3%A7%C3%A3o_da_identidade_da_normalidade_sist%C3%A9mica_portuguesa_%C3%A0_mem%C3%B3ria_conflitiva_de_um_processo_emergente_o_caso_do_Iluminismo_na_Galiza.

———. 2009b. ‘Portugal nas velas do galeguismo contemporâneo: de Teófilo Braga a Manuel Rodrigues Lapa’. In Actas do I Congresso Internacional – O Pensamento Luso-Galaico-Brasileiro entre 1850 e 2000, 371–402. Lisbon: Imprensa Nacional Casa da Moeda. http://www.grupogalabra.com/wp-content/uploads/docs2016/portugalvelasgaleguismo2009.pdf.

———. 2009c. ‘A fabricaçom de ideias sobre o mundo lusófono na literatura galega na década de 70: construçom em perspectiva’. Navegações – Revista de Cultura e Literaturas de Língua Portuguesa 2 (1): 24–30.

———. 2010a. ‘O Galeguismo e o relacionamento galego-português nas revistas da época d’A Águia’. In A Águia e a República – 100 anos Depois, edited by Maria Celeste Natário and Renato Epifânio, 87–104. Sintra: Zéfiro edições´. https://www.academia.edu/9535843/O_Galeguismo_e_o_relacionamento_galego-portugu%C3%AAs_nas_revistas_da_%C3%A9poca_dA_%C3%81guia.

———. 2010b. ‘Relacionamento literário galego-português: legitimação e expansão com Sísifo ao fundo’. In Suroeste: Relaciones literarias y artí­sticas entre Portugal y España (1890-1936) / Relações Literárias e Artísticas entre Portugal e Espanha (1890-1936), edited by Antonio Sáez Delgado and Luis Manuel Gaspar, 1:163–85. Armas y América. Badajoz: Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales / Junta de Extremadura / MEIAC / Assírio & Alvim. https://www.academia.edu/9535906/Relacionamento_liter%C3%A1rio_galego-portugu%C3%AAs_Legitima%C3%A7%C3%A3o_e_expans%C3%A3o_com_S%C3%ADsifo_ao_fundo.

———. 2011a. ‘A Receção de Camões na Galiza’. In Dicionário de Luís de Camões, edited by Vítor Aguiar e Silva, 721–40. Lisbon: Caminho. https://www.academia.edu/4189930/A_Rece%C3%A7%C3%A3o_de_Cam%C3%B5es_na_Galiza.

———. 2011b. ‘About Literary Systems and National Literatures’. CLCWeb: Comparative Literature and Culture 13 (5). https://doi.org/10.7771/1481-4374.1901.

———. 2012. ‘Problems in National Allegory. The Galician (and Brazilian) Question in Contemporary Portuguese Literary Historiography’. Portuguese Studies 28 (1): 5–31.

———. 2013. ‘Intimismo e comunidade galego-portuguesa. Rosalia de Castro: Dend’as fartas orelas do Mondego’. In Reading Literature in Portuguese. Commentaries in Honour of Tom Earle, edited by Cláudia Pazos Alonso and Stephen Parkinson. London: Legenda. https://www.academia.edu/9607375/Intimismo_e_comunidade_galego-portuguesa._Rosal%C3%ADa_de_Castro_Dende_as_fartas_orelas_do_Mondego_.

Torres Feijó, Elias, and Joel R. Gômez. 2013. ‘Os “Seis poemas Gallegos” de Federico García Lorca e os cânones das literaturas espanhola, galega e portuguesa’. Romance Notes 53 (2): 221–36.