Katiuscia Darici

Katiuscia Darici

Areas of interest: Iberian Studies, Spanish Studies, Catalan Studies

Katiuscia Darici is Lecturer of Spanish Literature and Catalan Language and Literature at the University of Turin.

She holds a Ph.D. in Foreign Literatures and Literary Studies from the University of Verona and in Humanities from the Pompeu Fabra University of Barcelona.She has taught Spanish literature at the universities of Mantua and Verona, and Catalan literature at the “Ca’ Foscari” University of Venice. She has co-edited the book Historieta o Cómic. Biografía de la narración gráfica en España (2017) and translated from Catalan to Italian the poetry book Fragili naufragi, by Nora Albert (2020).

Her academic interests focus on Iberian Studies as well as Contemporary Literature in Spanish and Catalan. She authored the books “La piel fría” de Albert Sánchez Piñol: una novela “in limine” (2020) and Traslaciones. Identidades híbridas en las literaturas ibéricas (2021). She has published articles or book chapters on Iberian Studies in Italy, Eduardo Mendoza, Albert Sánchez Piñol, Najat El Hachmi, among others. Since 2020 she is member of the “Glocal Perspectives in Iberian Studies” Research Group of the University of Turin (directed by Veronica Orazi).

More information: Institutional website, Academia.edu

 

Katiuscia Darici’s publications in the IStReS database:

Darici, Katiuscia. Identidades hìbridas en las literaturas ibéricas. I. Bibliotheca Iberica 13. Edizioni dell’Orso, 2021.

———. ‘Literatura transnacional en Cataluña: La filla estrangera de Najat El Hachmi’. Diablotexto Digital 2 (2017): 106–34. https://doi.org/10.7203/diablotexto.2.10139.

———. ‘Pensare gli Studi Iberici in Italia’. In Biblioteca di                Rassegna iberistica, edited by Daniele Corsi and Cèlia Nadal Pasqual, 22:85–105. Venice: Ca’ Foscari, 2021. https://doi.org/10.30687/978-88-6969-505-6/004.

Luisa-Elena Delgado

Luisa-Elena Delgado

Areas of interest: Critical Theory – Gender Studies – Spanish Studies – Catalan Studies – Basque Studies – Democracy and citizenship

Luisa-Elena Delgado is a Professor of Spanish and Portuguese, Critical Theory and Gender Studies at the University of Illinois at Urbana-Champaign. Prof. Delgado’s research focuses on the formation of Spanish national identity in the contemporary democratic period; an interest developed, for instance in her monograph La nación singular:  Fantasías de la normalidad democrática española (1996-2011) (2014). Her latest research explores emotions and affect in culture, and she recently edited the collection Engaging the Emotions in Spanish Culture and History (from the Eighteenth Century to the Present) (2016) alongside Pura Fernández and Jo Labanyi. A Spanish translation and update of that book (La cultura de las emociones) has been published by Cátedra (Madrid) in 2018. (more…)

Conxita Domènech

Conxita Domènech

Areas of interest: Catalan Studies – Hispanic Studies – Theatre Studies.

Conxita Domènech is a Professor in Iberian Literatures and Cultures of Spanish Literature in the Department of Modern and Classical Languages at the University of Wyoming, USA. Her main research fields include Catalan and Castilian theater from the Baroque period.

Professor Domènech’s extensive contributions to the field of Iberian studies include publications such as “Los protegidos de Pedro Manrique: Moriscos y bandoleros en la Cataluña del Quijote” (2017), “‘…llenos de pies de piernas humanas’: Don Quijote y Sancho Panza entran en Cataluña” (2017), “La comedia del marqués de los Vélez: La representación de la guerra de secesión catalana” (2016), “Loa de la comedia de Montjuïc: Un diàleg bèl·lic entre Catalunya i Castella” (2016), “Lo Desengany: Una subversión grotesco-erótica de la comedia nueva castellana” (2013), and “La traducció castellana de la cançó catalana trobada a El pintor de su deshonra” (2011). Her recent book, La Guerra dels Segadors en comedias y en panfletos ibéricos: Una historia contada a dos voces (1640–1652) (2016), examines the representation of the Catalan Secession War in Castilian and Catalan plays and pamphlets. With Andrés Lema-Hincapié she is the co-editor of Indiscreet Fantasies: Iberian Queer Cinema (Bucknell UP, 2020).

More information: Institutional website

 

Conxita Domènech’s publications in the IStReS database:

Domènech, Conxita. 2010. ‘La traducció castellana de la cançó catalana trobada a “El pintor de su deshonra”’. Catalan Review, no. 24: 153–69. https://doi.org/10.3828/CATR.24.1.153.

———. 2013. ‘“Lo Desengany”: una subversión grotesco-erótica de la comedia nueva castellana’. Transitions. Journal of Franco-Iberian Studies, no. 9: 51–70.

———. 2016a. ‘“La comedia del marqués de los Vélez”: La representación de la guerra de secesión catalana’. Bulletin of the Comediantes 68 (1): 65–84.

———. 2016b. La ‘Guerra dels Segadors’ en comedias y en panfletos ibéricos: Una historia contada a dos voces (1640–1652). Kassel: Reichenberger.

———. 2016c. ‘“Loa de la comedia de Montjuïc”: Un diàleg bèl·lic entre Catalunya i Castella’. Caplletra, no. 60: 15–29.

———. 2016d. ‘Natura i destrucció: Els plecs poètics de la “Guerra dels Segadors”’. Millars: Espai i història 40 (1): 17–38.

———. 2017a. ‘’…llenos de pies de piernas humanas’: Don Quijote y Sancho Panza entran en Cataluña’. In El Segundo Quijote (1615): Nuevas interpretaciones cuatro siglos después, edited by Conxita Domènech and Andrés Lema-Hincapié. Frankfurt am Main: Iberoamericana – Vervuert.

———. 2017b. ‘Los protegidos de Pedro Manrique: Moriscos y bandoleros en la Cataluña del Quijote’. Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America 37 (2).

Brad Epps

Brad Epps

Areas of interest: Catalan Studies – Hispanic Studies – Comparative Literature – Gender Studies – Film Studies.

Brad Epps is a Professor of Spanish, Chair of the Department of Spanish and Portuguese at the University of Cambridge and Professorial Fellow at King’s College in Cambridge, UK. Previously, he was a Professor of Romance Languages and Literatures as well as a Professor and former Chair of the Committee on Degrees in Studies of Women, Gender, and Sexuality at Harvard University for over two decades. (more…)

Esther Gimeno Ugalde

Esther Gimeno Ugalde

Areas of interest: Iberian Studies – Translation Studies – Catalan Studies – Hispanic Studies– Film Studies

Esther Gimeno Ugalde is currently a postdoctoral researcher at the University of Vienna, Austria, and a member of the research group DIIA (Diálogos Ibéricos e Iberoamericanos) at the University of Lisbon (Centro de Estudos Comparatistas). Between 2013 and 2018, Gimeno Ugalde was an Assistant Professor at Boston College, and held a previous appointment as the Max Kade post-doctoral fellow at Harvard University. Upon her return to Europe she worked as an Interim Professor (Vertretungsprofessorin) of Iberian Studies at the Technical University of Chemnitz, Germany. Together with Santiago Pérez Isasi, she is the co-editor of the International Journal of Iberian Studies (IJIS) and co-leads the project IStReS (Iberian Studies Reference Site). Dr. Gimeno Ugalde is also the promoter, altogether with Santiago Fouz-Hernández, of Pleibéricos, an open initiative to present online new books in Iberian Studies. Her research in the field of Iberian Studies focuses on language choice and multilingualism in cinema and literature, exploring questions related to language and identity. Gimeno Ugalde’s current project studies literary (self-)translation in the Iberian Peninsula, undertaking at the head of her new line of research within group DIIA, IberTRANSLATIO – Iberian Studies and Translation Spaces. Dr. Gimeno Ugalde is also interested in the origins and development of Iberian Studies as a discipline. Esther Gimeno Ugalde has contributed to the field of Iberian Studies with books such as La identidad nacional catalana. Ideologías lingüísticas entre 1833 y 1932 (single author, Iberoamericana, 2010), Catalunya/CatalunhaRelacions literàries i culturals entre Catalunya i Portugal (co-editor, Humus/Onada, 2013) and Iberian and Translation Studies: Literary Contact Zones (co-editor, Liverpool University Press 2021). She also co-edited the special issue ‘Iberian Memories. Mass Media and the Configuration of Memory in Contemporary Spain and Portugal’, published in the International Journal of Iberian Studies (2014). Other publications specializing in this area include “A utopia ibérica n’A Jangada de Pedra (do romance ao roadmovie)” (2011), “Polyglot Iberia – or What Is the Place for Iberian Languages in Current Cinema? Presence (and Absence) of Iberian Languages in Cinema” (2013), “La encrucijada bilingüe en la literatura: Reflexiones sociolingüísticas y literarias en torno a L’últim home que parlava català de Carles Casajuana” (2013), “The Iberian Turn: an overview on Iberian Studies in the United States” (2017), “Lo ‘ibérico’ en los Estudios Ibéricos: meta-análisis del campo a través de sus publicaciones (2000-)” (2019, with Pérez Isasi), “Los estudios ibéricos en la academia estadounidense. Diálogos, posibilidades y desafíos” (2019), “Multilingual Iberia in twenty-first century cinema: Iberian polyglot films and multilingual imagination” (2019), “The IStReS Database: Reflections on the Configuration of the Field of Iberian Studies” (2019), “Intersecção entre os Estudos Ibéricos e os Estudos de Tradução: o exemplo da tradução da literatura catalã em Portugal” (2019), “Ripensare la penisola iberica come zona di traduzione” (2021), “Introducing Iberian Translation Studies as a Literary Contact Zone” (2021), or “Paradoxes and Mediation Pitfalls of the Translational Contact Zone” (2021). More information: Institutional website, Academia.edu Esther Gimeno Ugalde’s publications in the IStReS database:
Gimeno Ugalde, Esther. 2005. ‘La novela policíaca en España y en Cataluña desde la democracia hasta la actualidad’. Quo Vadis, Romania? Zeitschrift für eine aktuelle Romanistik 26: 54–64.
———. 2010. La identidad nacional catalana: ideologías lingüísticas entre 1833 y 1932. Lengua y sociedad en el mundo hispánico = Language and society in the Hispanic world, vol. 26. Madrid / Frankfurt am Main: Iberoamericana – Vervuert.
———. 2011. ‘A utopia ibérica n’’A Jangada de Pedra’ (do romance ao roadmovie)’. In Perspectivas actuais na Lusitanística: Literatura, Cultura, Cinema, Língua, edited by Kathrin Sartingen and Esther Gimeno Ugalde, 93–112. Munich: Meidenbauer.
———. 2013a. ‘La encrucijada bilingüe en la literatura: Reflexiones sociolingüísticas y literarias en torno a “L’últim home que parlava català” de Carles Casajuana’. Revista de Filología Románica 30 (1): 97–115.
———. 2013b. ‘Polyglot Iberia – or What Is the Place for Iberian Languages in Current Cinema? Presence (and Absence) of Iberian Languages in Cinema’. In Looking at Iberia: A Comparative European Perspective, edited by Santiago Pérez Isasi and Ângela Fernandes, 265–92. Hispanic Studies: Culture and Ideas 56. Oxford / New York: Peter Lang.
———. 2017. ‘The Iberian Turn: An Overview on Iberian Studies in the United States’. Informes Del Observatorio / Observatorio Reports 036-12/2017EN. https://doi.org/10.15427/OR036-12/2017EN.
———. 2019a. ‘Intersecção entre os Estudos Ibéricos e os Estudos de Tradução: o exemplo da tradução da literatura catalã em Portugal’. Gragoatá – Revista dos Programas de Pós-graduação em Letras da UFF 24 (49): 320–42. https://doi.org/ps://doi.org/10.22409/gragoata.v24i49.34156.
———. 2019b. ‘Los estudios ibéricos en la academia estadounidense. Diálogos, posibilidades y desafíos’. In Perspetivas críticas sobre os estudos ibéricos, 257–74. Biblioteca di Rassegna iberistica 16. Venice: Edizioni Ca’Foscari. https://edizionicafoscari.unive.it/libri/978-88-6969-324-3/.
———. 2019c. ‘Multilingual Iberia in Twenty-First Century Cinema: Iberian Polyglot Films and Multilingual Imagination’. Edited by Ângela Fernandes, Santiago Pérez Isasi, and Robert Patrick Newcomb. International Journal of Iberian Studies – Special Issue ‘Iberian Studies: New Spaces of Inquiry’ 32 (1): 83–97.
———. 2021a. ‘Paradoxes and Mediation Pitfalls of the Translational Contact Zone’. In Iberian and Translation Studies. Literary Contact Zones, edited by Esther Gimeno Ugalde, Marta Pacheco Pinto, and Ângela Fernandes, 23:21–47. Contemporary Hispanic and Lusophone Cultures. Liverpool: Liverpool University Press.
———. 2021b. ‘Ripensare la penisola iberica come zona di traduzione’. In Biblioteca di Rassegna iberistica, edited by Daniele Corsi and Cèlia Nadal Pasqual, 22:67–84. Venice: Ca’ Foscari. https://doi.org/10.30687/978-88-6969-505-6/003.
Gimeno Ugalde, Esther, and Marta Álvarez. 2018. ‘Paisajes de la crisis en los cines ibéricos. Introducción’. Iberoamericana. América Latina – España – Portugal 18 (69): 7–12. http://dx.doi.org/10.18441/ibam.18.2018.69.7-12.
Gimeno Ugalde, Esther, Marta Pacheco Pinto, and Ângela Fernandes, eds. 2021a. Iberian and Translation Studies. Literary Contact Zones. Vol. 23. Contemporary Hispanic and Lusophone Cultures. Liverpool: Liverpool University Press. https://www.liverpooluniversitypress.co.uk/books/id/55064/.
———. 2021b. ‘Introducing Iberian Translation Studies as a Literary Contact Zone’. In Iberian and Translation Studies. Literary Contact Zones, edited by Esther Gimeno Ugalde, Marta Pacheco Pinto, and Ângela Fernandes, 23:1–20. Contemporary Hispanic and Lusophone Cultures. Liverpool: Liverpool University Press.
Gimeno Ugalde, Esther, and Santiago Pérez Isasi. 2019. ‘Lo “ibérico” en los Estudios Ibéricos: meta-análisis del campo a través de sus publicaciones (2000-)’. In Iberian Studies. Reflections Across Borders and Disciplines, edited by Núria Codina Solà and Teresa Pinheiro, 23–48. Estudios hispánicos en el contexto global. Hispanic Studies in the Global Context. Hispanistik im globalen Kontext 8. Berlin: Peter Lang.
Gimeno Ugalde, Esther, and Teresa Pinheiro. 2014a. ‘Introduction’. Edited by Esther Gimeno Ugalde and Teresa Pinheiro. International Journal of Iberian Studies 27 (2-3-special issue ‘Iberian Memories. Mass Media and the Configuration of Memory in Contemporary Spain and Portugal’): 75–83.
———, eds. 2014b. Special Issue ‘Iberian Memories. Mass Media and the Configuration of Memory in Contemporary Spain and Portugal’, International Journal of Iberian Studies. Vol. 27 (2-3).
Pérez Isasi, Santiago, and Esther Gimeno Ugalde. 2019. ‘The IStReS Database: Reflections on the Configuration of the Field of Iberian Studies’. Revista de Humanidades Digitales 3: 46–63. https://doi.org/10.5944/rhd.vol.3.2019.23402.